نمایی از "دور دو فرمان تا تئاتر شهر" به کارگردانی حمید پورآذری

حمید پورآذری برای تولید و اجرای نمایش «رویای نیمه تابستان» در جشنوارۀ معتبر «لیفت» عازم لندن شد.

نمایش تازۀ پورآذری که با حضور گروهی از مهاجرانِ اروپایی، آفریقایی و آسیایی مقیمِ لندن و به شیوۀ کارگاهی تولید می شود، اقتباسی از نمایشنامۀ «رویای شب نیمۀ تابستان» اثر ویلیام شکسپیر خواهد بود که نسخۀ اولیۀ متن آن توسط محمدزمان وفاجویی و نشمینه نوروزی نوشته شده است.

پورآذری دربارۀ شیوۀ آماده سازی این نمایش به خبرگزاری ایسنا توضیح داده است: «در آغاز کارگاه برگزار می‌کنیم و بعد از برگزاری کارگاه است که نمایش آماده اجرا و اعضای گروه انتخاب می‌شوند». به گفته این کارگردان تئاتر نمایش «رویای نیمه تابستان» به مدت یک تا دو هفته در لندن اجرا می‌شود و گروه ایرانی نیمه تیرماه به ایران باز می‌گردند.

حمید پورآذریحمید پورآذری که در ایران سرپرستی گروه تئاتر «پاپتی ها» را بر عهده دارد، طی چند سال گذشته یکی از نمایندگان جریانی بوده است که با فاصله گرفتن از ساختمان های دولتیِ تئاتر ایران و شیوه های مدیریتیِ حاکم بر آنها، مسیر های متفاوتی را برای فعالیت خلاقانۀ خود و ارتباط با لایه های متفاوتی از جامعۀ ایرانی جستجو می کنند.

از جمله تجربیات موفق وی در این زمینه می توان به اجرای نمایش‌ های «دایره گچی» و «ادیپ» در یک سالنِ پرورشِ قارچ در فرهنگسرای بهمن و اجرای نمایشِ «دور دوفرمان» در پارکینگ طبقاتی دانشگاه امیرکبیر اشاره کرد ؛ نمایش هایی که به دلیل ویژگی های هنری و ابعاد اجتماعی شان، توجه ناظران مستقل را به سوی فعالیت های او جلب کرده اند.

همزمانی اتفاقی اجرای عمومیِ «دایرۀ گچی» با جشنوارۀ بین المللی تئاتر فجر در سال ۸۹ برای برخی از مهمانان خارجیِ جشنواره این فرصت را پیش آورد که غیر از تماشای آثار جشنواره، سری هم به فرهنگسرای بهمن در جنوب شهر تهران بزنند و بیرون از چهارچوب های این جشنواره به تماشای نمایش حمید پورآذری بنشینند.

 حاصلِ این ملاقاتِ اتفاقی، دعوت از حمید پورآذری برای همکاری با جشنوارۀ معتبر «لیفت» در بریتانیا بود که اکنون با تولید «رویای نیمۀ تابستان» شکل عملی به خود گرفته است.

بیشتر بخوانید:

نمایشی از حمید پورآذری دربارۀ «مهاجرت» برای جشنوارۀ «لیفت»؛ گزارشی از «اولیویا فوربر»

نخستین گام برای اجرای این پروزه با سفر تحقیقاتی پورآذری به لندن در ژوئن ۲۰۱۱ برداشته شد، که ترجمۀ گزارشی دربارۀ آن به قلم اولیویا فوربر، پیش از این در نمایشگر منتشر شده است.

مطالب مرتبط